更好是用:the Yellow Mountain ,后两个单词首字母要大写,以示特殊名词。要加the,表示特定,特指中国的黄山 对于山名的翻译,使用汉语拼音也是可以的,比如:泰山 被译为: Mount Tai 。
1、黄山英文是the Yellow Mountain Yellow Mountain是特殊名词,要加the,表示特定,特指中国的黄山。
2、黄山用英文表示:HuangShan,不用加the,如果要用Yellow mountain的话,也是不要加the。黄色也可以表达成:HuangShan Mountain/Mt. Huang(Mount Huang)黄山,位于安徽省黄山市,为三山五岳中三山的之一。
3、黄山,中国十大风景名胜之一,90年被联合国教科文组织列入“世界文化与自然遣产”名录,蜚声中外,令世人神往。
4、黄山代表景观有“四绝三瀑”,四绝:奇松、怪石、云海、温泉;三瀑:人字瀑、百丈泉、九龙瀑。黄山迎客松是安徽人民热情友好的象征,承载着拥抱世界的东方礼仪文化。扩展资料:黄山著名景点有:奇松奇松即形态奇特的松树。
黄山英文是the Yellow Mountain Yellow Mountain是特殊名词,要加the,表示特定,特指中国的黄山。
Huangshan,Mount Huang,the Yellow Mountain,Huangshan mountain ;意思一样,只不过表达方式不同而已。
mountain 英 [mantn]美 [mantn]n. 山脉; 山,山岳; 一大堆; 大量;[例句]Ben Nevis, in Scotland, is Britains highest mountain..苏格兰境内的本尼维斯山是英国更高的山。
yellow mountain 或者huangshan都可以 特附一简介。黄山,位于安徽省南部,地处皖南歙县、黟县和休宁县的边境。面积约1200平方公里,其中精粹风景区约154平方公里。
1、笔架山(英语:Beacon Hill;原名烟墩山,又名毕架山)是香港九龙半岛的其中一个山峰,位处九龙塘与石硖尾一带,高度为海拔458米。山峰属于狮子山郊野公园范围,山上设有雷达站。而笔架山下一带,则被开发成为高尚住宅区。
2、小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong。
3、或I e from Taiyuan,Shanxi Province,China.要用一般现在时吧 问题四:山西省太原市新建路9号用英语怎么说 英语中关于地名的翻译要从小到大,而西方没有的词汇用中文拼音写入即可。
4、“南海”用英语说是“the Nanhai Sea”。
5、一般由普通词构成的地名(专有名词)前面需要有定冠词 the, 比如 the Great Wall 像 great, wall 都是我们学过的普通名词,不是专有名词。定冠词the的用法:表示特定的人或物。
6、北戴河作为地名用英语说是Beidaihe,如果是指北戴河这条河流,可以翻译成:Beidai River。
更好是用:the Yellow Mountain ,后两个单词首字母要大写,以示特殊名词。要加the,表示特定,特指中国的黄山 对于山名的翻译,使用汉语拼音也是可以的,比如:泰山 被译为: Mount Tai 。
Huangshan,Mount Huang,the Yellow Mountain,Huangshan mountain ;意思一样,只不过表达方式不同而已。
”又留下“五岳归来不看山,黄山归来不看岳”的美誉。
mountain 英 [mantn]美 [mantn]n. 山脉; 山,山岳; 一大堆; 大量;[例句]Ben Nevis, in Scotland, is Britains highest mountain..苏格兰境内的本尼维斯山是英国更高的山。