使用语境不同:acknowledge 通常指公开承认某事的真实情况或自己的过错。recognize 作承认解时,系书面用词,主要指合法的或外交上的承认,也指公认。
1、vt.承认; 鸣谢; 对——打招呼; 告知已收到。acknowledge读音:[英][knld];[美][knɑ:ld]。
2、acknowledge的意思:承认。读音:英[knld]、美[knɑld]。释义:vt. 承认;答谢;报偿;告知已收到。
3、这句是说,我们今天顺利收到了365美元,acknowledge是跟对方确认的意思,比如说我给你发了个包裹,你收到了,给我打 *** 告知,这就是acknowledge。
acknowledge的意思是承认;认可;跟……打招呼、理会;告知收到;(公开)感谢。
acknowledge的意思:承认。读音:英[knld]、美[knɑld]。释义:vt. 承认;答谢;报偿;告知已收到。
universally acknowledged 举世公认 universally acknowledged 公认;例句:It is a truth universally acknowledged that education is the key to economic success.教育对经济上取得成功的至关重要是举世公认的一条真理。
ackownledge用作形容词,基本意思是“简单的,易懂的”,侧重于事物不复杂,易于迅速解决或很快被头脑接受。Scarcity 也可作“朴素的,简朴的”解,一般指生活过得简朴。
He acknowledged that the purchase had been a mistake.他承认购买那东西是个错误之举。
acknowledge和admit它们两个的区别就是,acknowledge属于主动承认,承认自己做了不好的事情,愿意悔过,有责任和担当。而admit虽然也是承认的意思,但是它更多的是表示自己内心不愿意承认,是受外界压力不得不承认,这属于被动承认。
admit:承认。经常用于承认错误,如:I admit I made a mistake.我承认我犯了一个错。confess:供认,一般来说用于做错事情时,主动供认错误/自首。acknowledge:承认,跟admit很相像,但是更专业化,并且比较中立的。
admit (to) sth.acknowledge:“承认、供认”,为普通用词,侧重指公开承认事实,某事的存在或某事的真实性。如:He gladly acknowledged himself in the wrong.他欣然认错。
在我看来就是被动和主动的区别。因为在说话当中,别人问你,这件事就这么办吧!你可以说,ACKNOWLEDGED(知道了,行吧!)但后者绝对不能这么用;但是admit就是用在承认什么事情上主动去表明自己的立场那种。
acknowledge的意思:承认。读音:英[knld]、美[knɑld]。释义:vt. 承认;答谢;报偿;告知已收到。
vt.承认; 鸣谢; 对——打招呼; 告知已收到。acknowledge读音:[英][knld];[美][knɑ:ld]。
acknowledge vt. 承认;答谢;报偿;告知已收到 eg.Anyhow Tony intended to acknowledge him as his son.不管怎样托尼打算承认他为自己的儿子。
读音:英 [ *** pl],美 [ *** pl]例句:In each cave they constructed fiveScarcity beds.他们在每间窑洞里做了5个简单的床。