今天阿莫来给大家分享一些关于潭西南而望潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。的翻译 方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
1、译文:向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。出处:唐·柳宗元《小潭石记》柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。
2、它的意思是:顺着小石潭的西南方向望去,溪流的岸势像北斗星那样曲折,小溪像爬行的蛇一样蜿蜒流向远方。隐隐约约的,一会儿看得见,一会儿看不见。
3、向小石潭的西南方望去,像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,隐隐约约可以看见。
1、砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石露了出来。
2、小石潭记对照翻译:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
3、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为_,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
4、《小石潭记》原文及翻译如下:原文从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。
1、译文:向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。出处:唐·柳宗元《小潭石记》柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。
2、它的意思是:顺着小石潭的西南方向望去,溪流的岸势像北斗星那样曲折,小溪像爬行的蛇一样蜿蜒流向远方。隐隐约约的,一会儿看得见,一会儿看不见。
3、向潭水的西南方向望去,(看到溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时现时隐。
1、译文:向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。出处:唐·柳宗元《小潭石记》柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。
2、它的意思是:顺着小石潭的西南方向望去,溪流的岸势像北斗星那样曲折,小溪像爬行的蛇一样蜿蜒流向远方。隐隐约约的,一会儿看得见,一会儿看不见。
3、正确句子是“潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。”意思是从小谭西南方望去,弯弯曲曲如蛇爬行,一段看得到,一段又看不到。出自唐朝诗人柳宗元的《小石潭记》。
4、向小石潭的西南方望去,像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,隐隐约约可以看见。
5、出自于小石潭记,意思是向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助