原文:伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。
俞伯牙摔琴谢知音 春秋时期,有位叫俞伯牙的人,他在弹琴方面很有天赋,他的琴声高妙,优美动听,但是能听懂其中韵味的人却没有。有一年,伯牙坐船出去旅行。
俞伯牙摔琴谢知音。出自明代剧作家冯梦龙的《警世通言》。故事讲了俞伯牙从小就酷爱音乐,他的老师成连曾带着他到东海的蓬莱山,领略大自然的壮美神奇,使他从中悟出了音乐的真谛。
这就是那段“俞伯牙摔琴谢知音”的故事,伯牙痛心疾首怀念子期,看出了俞伯牙和钟子期深厚的友谊,所以人们常用此感叹知音难觅。
1、典故出自于《吕氏春秋.本味》,也称之为“伯牙绝铉”。原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。
2、和钟子期洒泪而别后第二年中秋,俞伯牙如约来到了汉阳江口,可是他等啊等啊,怎么也不见钟子期来赴约,于是他便弹起琴来召唤这位知音,可是又过了好久,还是不见人来。
3、意思:钟子期患病死了,伯牙摔破了瑶琴,剪断了琴弦,终身再也不弹琴了。他认为世界上值得为之弹琴的人再也没有了。
意思:钟子期患病死了,伯牙摔破了瑶琴,剪断了琴弦,终身再也不弹琴了。他认为世界上值得为之弹琴的人再也没有了。
译文:春秋时期的俞伯牙,精通琴艺。他曾在成连先生的门下学琴,但是三年有余,琴曲的神妙寂寞之情仍然不能领会。成连说:“我虽传曲,未能移人之情。我师方子舂,在东海之中,能移人之情,我们一同去拜访吧。
白话释义:管鲍分金和伯牙子期的故事现在已经没有多少人记得了。如今人对待别人都像对待奸人、鬼神一样,只留下独自空明的内心。依稀还记得去年春天和你在江边相逢,今日再次来看你,却只有一抔黄土,让我伤心难过。
明·冯梦龙《俞伯牙摔琴谢知音》原文: 浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!于今交道好如鬼,湖海空悬一片心。 古来论交情至厚莫如管鲍。管是管夷吾,鲍是鲍叔牙。
1、原文:浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!于今交道奸如鬼,湖海空悬一片心。忆昔去年春,江边曾会君。今日重来访,不见知音人。但见一抔土,惨然伤我心!伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。来欢去何苦,江畔起愁云。
2、《俞伯牙摔琴谢知音》于今交道奸如鬼,湖海空悬一片心。忆昔去年春,江边曾会君。今日重来访,不见知音人。但见一抔土,惨然伤我心!伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。来欢去何苦,江畔起愁云。子期子期兮,你我千金义。
3、原文:伯牙鼓琴,钟子期听之。方鼓琴而志在太山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。
4、原文:伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。
5、这首曲子我今后不会再弹了,让这三尺瑶琴也随君而逝吧。将琴摔断碎了,也剪断了琴弦,子期已经不在了弹琴给谁听。虽然朋友很多,但是像子期这样的知音却再也没有了。出处:出自明朝冯梦龙的《俞伯牙摔琴谢知音》。
1、译文:春秋时期的俞伯牙,精通琴艺。他曾在成连先生的门下学琴,但是三年有余,琴曲的神妙寂寞之情仍然不能领会。成连说:“我虽传曲,未能移人之情。我师方子舂,在东海之中,能移人之情,我们一同去拜访吧。
2、子期死后,伯牙痛失知音,摔琴绝弦,终身不操,故有高山流水之曲。“高山流水”更先出自《列子.汤问》,传说俞伯牙善鼓琴,钟子期善听音。俞伯牙所念,钟子期必得之。
3、原文:浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!于今交道奸如鬼,湖海空悬一片心。忆昔去年春,江边曾会君。今日重来访,不见知音人。但见一抔土,惨然伤我心!伤心伤心复伤心,不忍泪珠纷。来欢去何苦,江畔起愁云。
4、明·冯梦龙《俞伯牙摔琴谢知音》原文: 浪说曾分鲍叔金,谁人辨得伯牙琴!于今交道好如鬼,湖海空悬一片心。 古来论交情至厚莫如管鲍。管是管夷吾,鲍是鲍叔牙。