今天阿莫来给大家分享一些关于二翁登泰山 二翁登泰山 的文言文翻译是什么 方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
1、翁登泰山讲述的是两个年近六十的老翁不以年老而互勉登泰山的故事。
2、翻译:从前有两个老翁,住在同一个城市里,关系和特别好。甲老翁的妻子和孩子早去世了,只有他自己而已。
3、【译文】以前有两个老年人。住在同一个乡里,关系非常好,甲翁的妻子和孩子早去世了,只有他自己。某天,他带着酒去乙翁的家里。两个人一起喝酒,十分愉快!乙翁说:以前我曾去过巴蜀远处郊游。
4、文言文《二翁登泰山》原文及翻译《二翁登泰山》表现了他们乐观向上,老当益壮,热爱生活,奋进的精神。下面小编为大家带来了文言文《二翁登泰山》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。
1、【译文】以前有两个老年人。住在同一个乡里,关系非常好,甲翁的妻子和孩子早去世了,只有他自己。某天,他带着酒去乙翁的家里。两个人一起喝酒,十分愉快!乙翁说:以前我曾去过巴蜀远处郊游。
2、翻译:从前有两个老翁,住在同一个城市里,关系和特别好。甲老翁的妻子和孩子早去世了,只有他自己而已。
3、”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。
4、翻译:从前有两个老翁,住在同一个城市里,关系和特别好。注释:昔:以前、从前。出处:二翁登泰山。原文节选:昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。
5、翻译从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已。
6、二翁登泰山从前有两个老翁,住在同一个城市里。
1、昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀?p雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。
2、【译文】从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子和孩子离开了乡下,只有他自己.一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐。
3、【译文】以前有两个老年人。住在同一个乡里,关系非常好,甲翁的妻子和孩子早去世了,只有他自己。某天,他带着酒去乙翁的家里。两个人一起喝酒,十分愉快!乙翁说:以前我曾去过巴蜀远处郊游。
不用互相搀扶从太阳出来到薄暮降临。已经走过了半座大山。注释:昔:以前,从前。里:乡(古代居民行政组织的,一种,五家为一邻,五邻为一里)。妻子:妻子和孩子。叟:老头。
《二翁登泰山》翻译从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已。
翻译:从前有两个老翁,住在同一个城市里,关系和特别好。甲老翁的妻子和孩子早去世了,只有他自己而已。
二翁登泰山古文译文原文】昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。
二翁登泰山原文昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。
原文:昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。
一曰,叟携酒至乙翁第,二入对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀、雍,但未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山陡峭,余亦未登,久念之,然老矣,恐力不胜。
第二天,两个老人都去了,越过钱塘江,横渡过了长江,走到了泰山脚下.晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶甲翁,甲翁说:我的力气还可以,不用互相搀扶.从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半座大山。
又:“甚善.意,横渡过了长江、陕西,凌晨上山,今吾辈方逾六旬,但在文言中它有一个很特殊的用法:第二天31,二人对酌,酌,二翁偕往.绝。
文言文阅读题及答案二翁登泰山原文昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,惟叟一人而已。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助