詹姆斯的三个*分别是2012年、2013年和2016年。2012年*:在2011至2012赛季,詹姆斯所在的迈阿密热火队在NBA总决赛中以4:1的比分击败了俄克拉荷马城雷霆队,成功夺得总*。这一赛季,詹姆斯不仅帮助球队赢得了总*,还荣获了常规赛MVP(最有价值球员)和总决赛MVP的殊荣。
Mamba out!(曼巴退场了!)英文原句:Mamba out!中文翻译:科比-布莱恩特在2016年4月14日生涯最后一战后的演讲结束语,象征着科比的传奇生涯正式结束。 Im back!(我回来了!)英文原句:Im back!中文翻译:迈克尔-乔丹在退役后复出时的宣言,表达了他重返赛场的决心和信心。
Im back!(我回来了!)——迈克尔-乔丹 在夺得自己篮球生涯的第一个三连冠之后,乔丹选择退役,并准备开始自己的棒球生涯。1995年3月18日,乔丹宣布复出,改穿45号球衣。一句“我回来了!”让整个世界都为之兴奋。1996-1998年,乔丹再次带领公牛夺得三连冠。
斯蒂芬-库里:I can do all things(我无所不能)这是圣经里的一段短诗,全名是 Phillippians 4:13,翻译成英文就是I can do all things through Christ who strengthens me. 作为基督教徒的库里截取了前半部分作为激励自己的座右铭,并将它写在自己的每一双鞋上。
1、这是我成长的地方,我曾在此哭泣,我曾在此流血,它在我的心中占据着特殊的地位。那里的居民看着我长大,我时常感觉自己就像是他们的儿子。他们的热情可能有时会让人承受不住,但这种热情也激励了我。我希望在自己能做到的范围内给他们带来希望,我希望在可能的情况下激励他们。
2、In this fall, this is very tough, in this fall Im going to take my talents to South Beach and join the Miami Heat.我找了好半天呢,从GOOGLE上翻到了那次直播的对白,希望能帮到你。
3、我想要在我能做到时给他们希望,我想要在可以的情况下鼓舞他们。我和俄亥俄东北部的联系比篮球更重要。我四年前没有意识到。现在我意识到了。记得2010年我坐在男孩女孩俱乐部前的时候吗?我在想,这真的很难。我可以感觉的到。我离开了我用很长时间创造的东西。如果我再做一次,我会做不同的事情。
4、詹姆斯的原话是这个秋天,我将把天赋带到南海岸,我选择加盟迈阿密热火。2010年7月9日,詹姆斯借助ESPN的直播节目,当着全世界的面,宣布自己将会把天赋带到南海岸,与韦德、波什一起打兄弟篮球,一时间背信弃义、盛年抱团的骂名扑面而来,如影随形地纠缠詹姆斯至今,依然没有消弭。