今天阿莫来给大家分享一些关于征于色的征如何翻译 征于色,发于声,而后喻 方面的知识吧,希望大家会喜欢哦
1、征于色,发于声,而后喻。【译文】(一般情况下,人们的愤怒的情绪会)在脸色上表现出来,(怨恨的情绪会)在言语中抒发出来,然后(才能被人们)知晓、明白。【注释】征于色:面色上有征验,意为面容憔悴等。
2、喻,知晓,明白。而后喻:然后人们才了解他。翻译:别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。
3、征于色,发于声,而后喻的翻译是(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来。然后才能为人们所了解。
1、释义:内心困惑,思虑阻塞;愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中。出处:出自战国时期孟子的《生于忧患,死于安乐》。原文节选:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。
2、意思如下:困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻:内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法只有)从脸上显露出来,在吟咏叹息中表现出来,然后才能被人们所了解。困于心:心意受到困惑。
3、翻译:一个人常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。恒:常常,总是。过:过错,过失。
4、译文:在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为。原文人恒过,然后能改,困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
1、征在文言文中的意思:①动出征;远行。②动征伐;征讨。③动征收;争夺。④名赋税。⑤动征召……征基本字义走远路(多指军队):~途。长~。征讨:出~。南~北战。
2、文言文中“征”字的含义如下:出征;远行。王昌龄《出塞》:“万里长征人未还。”译文:守边御敌鏖战万里出征人未回还。征伐;征讨。《赤壁之战》:“挟天子以征四方。”译文:挟制皇帝,用朝廷的名来征讨四方。
3、同征人);征鸟(远飞的鸟);征盖(远行的车);征夫(远行的人;出征的士兵)征伐,发兵讨伐[goonapunitiveexpedition]征者,上伐下也。——《孟子》奉辞伐罪曰征。——《书·允征》桓桓于征。
求取;索取物贱之征贵。——《史记·货殖列传》贵之征贱。岁征民间。——《聊斋志异·促织》会征促织。
文言文『征于色发于声而后喻』的意思困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻出自孟子;告子下--生于忧患,死于安乐。
同征人);征鸟(远飞的鸟);征盖(远行的车);征夫(远行的人;出征的士兵)征伐,发兵讨伐[goonapunitiveexpedition]征者,上伐下也。——《孟子》奉辞伐罪曰征。——《书·允征》桓桓于征。
发:显现;显露。出自《生于忧患,死于安乐》(选自《孟子·告子下》),原文选段:人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
都是显露、表现的意思整句话的意思是:(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来。然后才能为人们所了解。
征可以理解成“表现”,前后两个句式结构一致,也就是和后面的“发”属于相同作用。比方现代汉语的“象征”,也是表现的意思。供参考。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助