周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。
1、慎:谨慎,慎重。【翻译】周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。
2、《周公诫子》译文:【作者】韩婴 【朝代】先秦 周成王将鲁国土地封给周公姬旦活儿子伯封。周公姬旦告诫儿子说:去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。
3、周公诫子译文翻译:周成王将鲁地封给周公之子伯禽。周公告诫儿子说:去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢,轻视人才。
4、德行宽裕守之以恭者荣的翻译是品行高尚仍常怀恭敬之心的人,必会得到荣耀这句话出自周公诫子,选自汉代韩婴所作的韩诗外传,讲述了周公教育儿子立国的道理,不要因为受封于鲁国就怠慢轻视人才文中衍生两个。
《周公诫子》译文:【作者】韩婴 【朝代】先秦 周成王将鲁国土地封给周公姬旦活儿子伯封。周公姬旦告诫儿子说:去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。
慎:谨慎,慎重。【翻译】周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为受封于鲁国(有了国土)就怠慢、轻视人才。
《周公诫子》的文言文翻译如下:原文 成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:往矣,子无以鲁国骄士。吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天下,吾于天下亦不轻矣,然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。