(斜阳 一作:斜光) 野老念牧童,倚杖候荆扉。 雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。 田夫荷锄至,相见语依依。 即此羡闲逸,怅然吟式微。
萋萋春草秋绿,落落长松夏寒。牛羊自归村巷,童稚不识衣冠。——唐代王维的《田园乐七首·其四》译文:茂盛的春草,在秋天还呈现出生机勃勃的绿色。高大挺直的松树,夏季的树荫凉爽。
《肩舆至石堰村》宋代诗人 陆游 原文:村舍蓺麻驱鸟雀,牧童随草放牛羊。 译文:村中民众用种植的蓺麻驱赶麻雀,牧童跟着草放牛。 《放牛之一》现代诗人 聂绀弩 原文:生来便是放牛娃,真放牛时日已斜。
原文:牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。出自:清代·袁枚《所见》释义:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。
一声不响地站立在树旁。《所见》清代:袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。译文:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在树林里回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,于是马上停止唱歌,静悄悄地站立在树旁。
意思是村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。该诗句出自唐代诗人王维创作的一首诗《渭川田家》,全诗原文如下:斜光照墟落,穷巷牛羊归。(斜光 一作:斜阳)野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。
唐诗三百首 , 田园归隐 译文及注释 译文 村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。 老叟惦念著放牧的孙儿,柱杖等候在自家的柴扉。 雉鸡鸣叫麦儿即将抽穗,蚕儿成眠桑叶已经薄稀。
斜光照墟落, 穷巷牛羊归。野老念牧童, 倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀, 蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至, 相见语依依。即此羡闲逸, 怅然吟《式微》。释义 村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。
1、斜阳照墟落,穷巷牛羊归。(斜阳 一作:斜光) 野老念牧童,倚杖候荆扉。 雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。 田夫荷锄至,相见语依依。 即此羡闲逸,怅然吟式微。
2、“野老念牧童,倚杖候荆扉”,出语平淡,却滤尽杂质,含蓄着浓郁的生活气息,极醇极美。诗人选词用语,皆为农家独有,从野老、牧童到荆扉,无不散发着泥土之芳香。农家之宁静生活,农民之纯朴心态,跃然纸上。
3、写景 , 农村 , 生活美好斜光照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄立,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。
1、(斜阳 一作:斜光) 野老念牧童,倚杖候荆扉。 雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。 田夫荷锄至,相见语依依。 即此羡闲逸,怅然吟式微。
2、渭川田家原文: 斜阳照墟落,穷巷牛羊归。(斜 阳 一作:光)野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。
3、野老念牧童,倚杖③候荆扉④。雉雊⑤麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄⑥至,相见语依依⑦。即此羡闲逸,怅然吟式微⑧。注释 ①墟落:村落。②穷巷:小巷。③倚杖:拄着拐杖。④荆扉:柴门。⑤雉雊(zhìgòu):野鸡叫。
4、《渭川田家》年代: 唐 作者: 王维 斜阳照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。
5、原文:斜光照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。翻译:村庄处处披满夕阳余辉,牛羊沿着深巷纷纷回归。
6、《渭川田家》唐代·王维 斜阳照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄至,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。翻译:夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归。