1、贺知章·题袁氏别业 主人①不相识,偶坐为林泉②。莫谩③愁沽酒,囊中自有钱。【注释】①主人:指袁氏。②偶坐为林泉:这句说,偶然来袁氏林园(别业)小坐,是为了欣赏林泉美景。③莫谩:无须,不要。
1、《咏柳》描写春天 唐·贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。...《回乡偶书》唐·贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
2、题袁氏别业 / 偶游主人园 唐代:贺知章 主人不相识,偶坐为林泉。莫谩愁沽酒,囊中自有钱。译文:别墅主人和我没有见过面,偶来坐坐赏那林木和石泉。主人哪,不要发愁去买酒,口袋鼓囊囊,不缺打酒钱。
3、《咏柳》年代: 唐 作者: 贺知章 碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。《回乡偶书》年代: 唐 作者: 贺知章 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
4、唐代贺知章诗词大全 《咏柳 / 柳枝词》碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。回乡偶书二首·其一》少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。
1、[译文]袁氏别墅的主人我并不认识,偶尔到此一坐,为的是欣赏树林的清新幽静、泉水潺潺之悦耳。莫要空愁无钱买酒,我的袋子里有的是钱。
2、题袁氏别业/偶游主人园原文: 主人不相识,偶坐为林泉。莫谩愁沽酒,囊中自有钱。题袁氏别业/偶游主人园翻译及注释 翻译 别墅主人和我没有见过面,偶来坐坐赏那林木和石泉。
3、主人不相识,偶坐为林泉。莫谩愁沽酒,囊中自有钱。——唐代·贺知章《题袁氏别业 / 偶游主人园》 题袁氏别业 / 偶游主人园 主人不相识,偶坐为林泉。 莫谩愁沽酒,囊中自有钱。